СЕВЕРНЫЕ АТАПАСКИ

 Насельники Дикого Севера


ПОИСК ПО САЙТУ:




                                                                                                                 

NORTHERN DENE  /  ФОЛЬКЛОР  /  Битва посреди реки (легенда биверов)




Битва посреди реки (легенда биверов)

[Битва посреди реки] 
  (легенда биверов)

Кри и дане-заа встретились на реке Пис. Лидера дане-заа звали Ахатаа. Тогда в том месте, по берегам Писа, совсем не было леса. Они встретились и смотрели прямо друг на друга. Кри были на том берегу, а дане-заа на этом. Они были готовы к битве, но вождь сказал:

- Пусть два парня с обоих сторон сойдутся на середине реки,и посмотрим, кто кого. Отправим же парней на схватку, и кто бы ни победил, пусть он захватит соперника и притащит на свой берег. Кто бы ни проиграл, пусть он будет разрезан ножом на куски и брошен в реку.

Среди дане-заа были два брата. И старший сказал:

- Я хочу пойти.

Но его младший брат возразил:

- Нет, я сделаю это.

Один кри вошел в воду, чтобы сразиться с дане-заа. Они встретились прямо посреди реки и начали борьбу. И вот дане-заа уже почти притащил кри к своему берегу. Потом кри одолел его и потащил на другой берег. Тут старший брат сказал:

- Я собирался сделать это. Зачем ты пошел вместо меня?

Кри уже почти подтащил дане-заа к самому берегу, и вдруг дане-заа издал звук, похожий на голос лебедя. Он просто укусил воду, как лебедь, и поплыл назад к своему берегу, вместе с кри. Кри пытался использовать магию Бобра, но Лебедь унес его обратно к берегу дане-заа. Человек дане-заа вознес его в воздух и бросил прямо на землю. Тогда они разрезали его и бросили его плоть в воду.

Дане-заа сказал:

- Давайте все вместе перейдем реку, они не причинят нам вреда в воде. Переплывем же, и сразимся с ними на земле.

Дане-заа переплыли реку, и убили всех кри. Они убили их всех.

Вождь Ахатаа повел весь народ за собой. Его звали Ахатаа. Он путешествовал со своим народом и они поднялись на самую высокую гору. Там его мама вышла замуж. Может быть, там, куда они пришли, жили Tsegenuu [секани – R.R.]. Зимой народ тех мест сказал:

- Давайте устроим всеобщий праздник.

[Рассказал Альберт Аскоти на р.Доиг в 1960-х г.г., перевел Билли Аттачи]


Комментарий Р.Ридингтона:

Особый интерес представляет имя вождя дане-заа в истории, рассказанной Альбертом. Ahatáa означает «Отче наш» и возможно, этот человек почитался защитником своего народа. В более поздние годы, словом Ahatáá стали называть Бога во время католических литургий. Однако, нет никаких признаков того, что эта история описывает те времена, когда дане-заа уже познакомились с белыми людьми, и конечно же это произошло до первых контактов с католическими миссионерами. Ahatáa из этой истории, возможно, был «грезящим» старых времен.

В истории ничего не сказано о применении оружия. Скорее, речь идет о состязании с использованием личных магических сил. Борец кри использует магию дане-заа, которая дает ему власть над водой, но дане-заа призывает магию Лебедя. Во-первых, он укусил воду, что повредило магии кри, а затем поднял его в воздух. Джерри Аттачи, комментируя тот период истории, заявил следующее: «биверы запросто били их, вообще без проблем. У них было больше магической силы»… Dahshíne – так биверы называли кри.


Источник: Where Happiness Dwells. A History of the Dane-zaa First Nations – R. & J.Ridington – UBC Press, Vancouver, 2013; р.р.75-77

Преревод: Н.Шишелов






 

       


 


ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ АТАПАСКАХ СУБАРКТИКИПЕРВОИСТОЧНИКИИСТОРИЯ И ЭТНОГРАФИЯФОЛЬКЛОРЛИНГВИСТИКАФОТОФОРУМГОСТЕВАЯ КНИГАНОВОСТИ
сайт создан 10.09.2010

- ПРИ КОПИРОВАНИИ МАТЕРИАЛОВ САЙТА НЕ ЗАБЫВАЙТЕ УКАЗЫВАТЬ АВТОРОВ И ИСТОЧНИКИ -
ДЛЯ ПУБЛИЧНОГО РАСПРОСТРАНЕНИЯ СТАТЕЙ, ОТМЕЧЕННЫХ ЗНАКОМ "©", НЕОБХОДИМО РАЗРЕШЕНИЕ АВТОРОВ
                         
                                                                                     МАТЕРИАЛЫ ПОДГОТОВЛЕНЫ И ВЫЛОЖЕНЫ В ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ЦЕЛЯХ И МОГУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЙ 


ВебСтолица.РУ: создай свой бесплатный сайт!  | Пожаловаться  
Движок: Amiro CMS