СЕВЕРНЫЕ АТАПАСКИ

 Насельники Дикого Севера


ПОИСК ПО САЙТУ:




                                                                                                                 

NORTHERN DENE  /  ФОЛЬКЛОР  /  Мифы и легенды атапасков - Э.Птито  /  Появление человека (миф йеллоунайфов)




Появление человека (миф йеллоунайфов)

Баллада атна форта Нулато  |  Белый Цветок (предание хэа)  |  Большой Подпрыгивающий (былички хэа)  |  Вальдшнепы (два мифа хэа)  |  Великаны (миф хэа)  |  Ворон уничтожает людей (миф хэа)  |  Возникновение мира (миф сату или догриб)  |  Два брата (мифы хэа и кучинов)  |  Две сестры (миф хэа)  |  Две жены (предание хэа)  |  Длинношеий Маккензи (рассказ метиса Болье)  |  Женщина-змея (миф чипевайан)  |  Женщина, которую постоянно похищают (мифы хэа)  |  Женщина с Металлом и Арктический Великан (мифы чипевайан и йеллоунайфов)  |  Изменение земли (миф хэа)  |  История двух братьев (мифы чипевайан и йеллоунайфов)  |  Как люди начали убивать друг друга (предание хэа)  |  Карлики (миф хэа)  |  Колоши (предание слэйв)  |  Конец Мира и Ворон-обманщик (мифы йеллоунайфов и чипевайан)  |  Ламия (миф хэа)  |  Лунный житель (миф кучинов)  |  Люди, брошенные в огонь (миф хэа)  |  Маленький гребец (миф хэа)  |  Мифологические воззрения хэа на природу  |  Мудрец и его сестра (миф хэа)  |  Навигатор (два мифа кучинов)  |  Ночь и Парка (быличка хэа)  |  Озерные жители (предание догриб)  |  Орудующий Посохом (мифы хэа, йеллоунайфов и чипевайан)  |  Падение горы/Вавилонская башня  |  Помет (миф кучинов)  |  Потоп (мифы хэа и догриб)  |  Появление множества языков (миф чипевайан)  |  Появление человека (миф йеллоунайфов)  |  Преодолевающий Препятствия В Каноэ (миф хэа)  |  Приход французов (предание чипевайан)  |  Происхождение Собачьих Ребер (мифы догриб и хэа)  |  Противоестественный (миф хэа)  |  Прыгающая Куница (предание чипевайан)  |  Пылающая звезда (легенда хэа)  |  Ребенок, Воспитанный Своей Бабушкой (мифы чипевайан)  |  Ребенок-Мох (мифы хэа)  |  Сердце природы (миф хэа)  |  Сидящий в зените (миф хэа)  |  Слепой старик (миф хэа)  |  Собачьи ступни (миф кучинов)  |  Солнце, пойманное в силок (миф чипевайан)  |  Сотворение мира (миф хэа)  |  Способы творить магию (чипевайан)  |  Тот, который видит спереди и сзади (мифы кучинов и хэа)  |  Тощий (быличка хэа)  |  Табу хэа  |  Уход на войну (миф хэа)  |  Человек Без Огня (легенда кучинов)  |  Человек, который проходит круг по небу (миф слэйв)  |  Чудотворец в Другом Мире (миф хэа)  |  Чужестранец, посетивший Ночных Жителей (миф хэа)  |  Юноша (миф кучинов)  |  Яичная женщина (миф хэа)

TTATHÈ DÈNÈ
Появление человека


Вначале на земле совсем не было людей. И, говорят – вот он, человек появился вдруг. Кто он – тот, кто сделал этого человека? Мы другие, мы этого не знаем.

Итак, когда пришла зима, первый человек (ttathè Dènè) сделал кое-что – наверняка, снегоступы.

– Как же я их сделаю? – думал он.

Он ничего об этом не знал, но, тем не менее, успешно вышел из положения.

Срубив березу, он сделал рамы для своих снегоступов. На следующий день он сперва высушил их, а потом [согнул] с помощью рычага. На третий день он закончил их полностью, за исключением оплетки, которая должна была их покрывать.

– Эх! Как же я смогу их сплести-то? – подумал он.

Он никак не мог сделать этого, потому что это женская работа, а женщины у него не было.

Тогда он оставил снегоступы незаконченными в своей палатке и улегся спать, совсем отчаявшись, так как он не сумел найти способ их сплести. Когда наступила ночь, он заснул.

Встав на следующий день, первый человек увидел свои снегоступы наполовину сплетенными.

– Кто же это приходил плести мои снегоступы, пока я спал? – подумал человек.

Он и понятия не имел, кто же это мог сделать, но был этим весьма доволен.

Настал вечер, и он снова лег спать, а когда наступил следующий день, снегоступы были полностью сплетены. Тогда, подняв глаза к верху в своей конической палатке, он увидел снежного рябчика1, улетавшего из жилища наружу.

– Ах! Так это, значит, этот рябчик помог мне, – подумал человек.

Пока он спал шестую ночь, снегоступы оказались полностью готовыми, и рябчик снова улетел.

– Я прекрасно знаю, что мне нужно сделать, чтобы поймать эту куропатку2, – сказал себе дене.

Итак, придя вечером, он установил приспособление, которое смогло закрыть верхнее отверстие его палатки, и лег спать.

Проснувшись на следующий день (седьмой день)3, он увидел снегоступы рядом с собой и рябчика, пытавшегося улететь, но он привел в действие механизм, закрыл отверстие палатки, и куропатка, оказавшись в ловушке, сделалась большой и красивой женщиной. Говорят, она была белой, у нее были длинные и красивые волосы, и она была голой. Сначала она была всего лишь белой куропаткой, теперь стала женщиной.

Тогда они сразу же поженились. Размножаясь, они породили много мужчин и женщин. И эти люди – это мы сами, так как мы, несомненно, люди – люди настоящие и изначальные.

Рассказал слепой Ekounélyel на Большом Невольничьем озере в мае 1863 года.



DÈNÈ
(Продолжение)


Итак, все люди были сосредоточены в одном едином целом, и все были как один-единственный человек. И звали его Дене (Земной). Это он дал названия и окрас всем зверям на земле.

Когда он закончил давать всем подходящие имена и распределять цвета, Дене заметил птицу, у которой еще не было ни названия, ни цвета.

– Эх! Скажи же, птица, какой ты хочешь быть?

Птица ответила:

– Я хочу быть очень красивой птицей.

– Ладно, ты будешь такой, – ответил Дене.

– Нет, я буду недостаточно красивой, – сказала птица.

– Тогда ты будешь иметь такой-то вид.

– Нет, и это мне не подходит, – еще раз сказала птица.

– Ну, хорошо! Ты будешь вот такой.

– Нет! – еще раз ответила птица.

Эта птица продолжала спорить с Дене очень долго и, наконец, привела его в ярость.

Потерявший терпение человек схватил птицу, сунул ее в огонь и вертел в головнях до тех пор, пока она не стала совершенно черной.

Она вылезла оттуда, крича:

– Kρwa! Kρwa! (Кар! Кар!)

И до наших дней эта птица еще не поменяла свой цвет. Мы называем ее  Воздушная Фекалия (Tρa-tsan), или Изгаженные Перья (Tta-tsan)4.

Ворон был очень рассержен и объявил человеку вечную войну. Он удалился, затаив намерение вредить ему. Летя, он встретил ничего не подозревавшего скворца, в гневе схватил его за горло, чуть не задушил и подтерся им во всех смыслах.

Поэтому скворец, хотя и является другом людей, тоже весь черный и обладает таким резким голосом.

В то время человек жил на земле совсем так, как и сегодня. Но звери могли разговаривать, жили вместе с человеком и во всем ему подчинялись.

Тогда на земле никто не умирал. Старели очень долго, не умирая.

Однако в дальнейшем ноги человека ослабели и едва могли передвигаться. Он умер. А его глотка перестала раскрываться и он едва мог есть, и случилось так, что он также умер.

С тех пор умирают по различным причинам.

Рассказал тот же индеец.


Примечания:

1 В оригинале у Птито «une gelinotte des neiges» - дословно «снежный рябчик». Вероятно, имеется в виду белая куропатка (Примеч. перев.)

2 Здесь Птито называет ту же самую птицу  «une perdrix» - куропатка (Примеч. перев.)

3 Особо подчеркивая седьмой день, Птито, по-видимому, намекает на библейские семь дней творения (Примеч. перев.)4 Ворон (Примеч. Птито)


Перевод: Д.Воробьев (к.и.н. Институт этнологии и антропологии РАН)





 















     * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  

           КНИЖНАЯ НОВИНКА

             

                           450 ₽

     * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ АТАПАСКАХ СУБАРКТИКИПЕРВОИСТОЧНИКИИСТОРИЯ И ЭТНОГРАФИЯФОЛЬКЛОРЛИНГВИСТИКАФОТОФОРУМГОСТЕВАЯ КНИГАНОВОСТИ


                                                                                               сайт создан 10.09.2010

                                  - ПРИ КОПИРОВАНИИ МАТЕРИАЛОВ САЙТА НЕ ЗАБЫВАЙТЕ УКАЗЫВАТЬ АВТОРОВ И ИСТОЧНИКИ -
                     ДЛЯ ПУБЛИЧНОГО РАСПРОСТРАНЕНИЯ СТАТЕЙ, ОТМЕЧЕННЫХ ЗНАКОМ "©", НЕОБХОДИМО РАЗРЕШЕНИЕ АВТОРОВ
          МАТЕРИАЛЫ ПОДГОТОВЛЕНЫ И ВЫЛОЖЕНЫ В ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ЦЕЛЯХ И МОГУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЙ 

ВебСтолица.РУ: создай свой бесплатный сайт!  | Пожаловаться  
Движок: Amiro CMS