СЕВЕРНЫЕ АТАПАСКИ

 Насельники Дикого Севера


ПОИСК ПО САЙТУ:




                                                                                                                 


Индейцы коюконы

Индейцы коюконы (глава XVII)

 

Коюконы -  крупнейшее племя на реке Юкон, проживающее практически от устья реки Коюкук до Нуклукайета, расположенного в месте слияния Танана и Юкона. Хотя для некоторых промежуточных колен существуют местные названия, все они говорят на одном диалекте, и их с уверенностью можно считать одним народом. Они также обитают по берегам Коюкука и других рек внутренних районов.

Внешне, в целом, они несколько напоминают упомянутых ранее ингелетов, но дики и выглядят более свирепо. Стоит отметить, что одежда коюконов – это  двухвостая куртка, один хвост спереди, и один сзади. Чтобы получить некоторое представление об этом одеянии, читателю следует вообразить человека, одетого в два фрака «ласточкин хвост», один из которых одет как обычно, а второй одет задом наперед и застегнут сзади!  Благодаря межплеменной торговле, на Юконе можно встретить малемютскую одежду, но только что описанный стиль в моде у коюконов и, в различных модификациях, перенят другими племенами, по крайней мере, на тысячу миль верх по Юкону. [Подол] женских платьев более прямой и они орнаментируют их многочисленными длинными украшениями из раковин hy-a-qua (денталиум), которые получают от обеих торговых компаний на реке. 1 Их носят в носу, вставляя в отверстие, проколотое в хряще между ноздрями. Кажется странным, что выше по реке, как будет указано далее, это украшение носят только мужчины. Зимние жилища коюконов – подземные, такие же, как были описаны выше.

Эти люди очень страшатся окружающих племен, но сами доставили русским много неприятностей в ранней истории Нулато. За постом есть небольшое кладбище, где лежит один отважный англичанин, лейтенант нашего военно-морского флота, и член экспедиции капитана (ныне адмирала) Коллинсона. В поисках сэра Джона Франклина он встретил здесь смерть от рук этих индейцев. Повествование об этом событии я узнал от русских. Вот оно:

Лейтенант Барнард прибыл морем в Санкт-Майкл 2 12 октября 1850, и оставался там ожидании командующего постом в Нулато 3 до начала зимы. Затем он сопровождал этого русского до Юкона, путешествуя по нужному для него самого маршруту. М-р Адамс, помощник военного врача Р.Н., и один моряк, остались в Сент-Майкле. По прибытии в Нулато, лейтенант Барнард послал одного служащего мехоторговой компании и индейца на Коюкук, чтобы они провели расспросы [относительно пропавшего Франклина]. Русский, по прибытии туда, заснул в санях, и в отсутствие его слуги-индейца, был убит коюконами. Индеец, отошедший недалеко за водой, вернувшись, нашел своего хозяина мертвым, и в ужасе тут же убежал. Другие позвали его обратно, сказав, что у них нет намерений причинить ему вред. Поверив им, он вернулся, и, когда подошел ближе, был застрелен стрелами, тоже убит.

Убийцы, численностью, как говорят, больше сотни мужчин, начали спускаться к Нулато. Около сорока индейцев из Нулато собрались в нескольких подземных домах, [располагавшихся] возле устья реки Нулато не более, чем в миле от поста. Коюконы окружили эти жилища, завалили бревнами, разломали каноэ, весла и снегоступы, и [побросав обломки] в дымоходы, подожгли их. Все несчастные жертвы задохнулись, или были застрелены при попытке спастись бегством. Сейчас остались живы всего пять или шесть индейцев из Нулато.

Ранним утром следующего дня коюконы воровались во двор форта, который тогда не был огражден частоколом. Среди русских царило чувство полной безопасности, и они даже не запирали дверей. Говорят, что одна индеанка в форте знала о вчерашнем происшествии, но боялась рассказать об этом. Найдя командующего на улице, они закололи его в спину, нанеся несколько ударов. Он прожил еще несколько минут, сумев, шатаясь, скрыться за дверью. Затем индейцы бросились в комнату, где все еще лежа в постелях находились Барнард и еще один человек, переводчик. Они вскочили и схватили ружья и пистолеты. Англичанин сделал несколько выстрелов, но не особого результата. Началась яростная схватка. Потом его двустволку нашли со сломанной ложей. Наконец, многочисленные [враги] одолели его, повалили на кровать, и принялись колоть, нанося множественные удары. Переводчик также был тяжело ранен.

Как только они вышли из этого дома, русский выстрелил в них через узкий проем окна расположенного напротив здания. Стоило индейцу поднять свой лук и натянуть тетиву, как русский снова выстрелил и убил его наповал, так что тот упал с зажатыми в руках луком и стрелой. Остальные тут же разбежались.

В Сент-Майкл немедля отправили индейца Лофку с письмом для м-ра Адамса, хирурга. Этот туземец  засунул бумагу в свой кожаный сапог, и по пути столкнулся с коюконами, которые обыскали его одежды. Однако они не уделили внимания его сапогам, и не разгадали его хитрость. М-р Адамс сразу отправился в путь, но прибыл слишком поздно, чтобы хоть чем-то помочь. Крест и надпись на могильной доске, где покоится  этот джентльмен, прошлым летом (1867) были в хорошей сохранности.

Командующий Нулато, как говорят, плохо обращался с этими индейцами, но каков был повод большой резни – тайна, покрытая мраком. Адмирал Коллинсон любезно предоставил в мое распоряжение свои заметки, и я не нашел существенной разницы в двух версиях этой печальной истории, за исключением того, что существуют разногласия в том, предшествуют ли убийства индейцев убийству белых людей или последствуют.

Мы слышали о недавних жестоких убийствах [коюконов] между собой, и хотя мы довольно хорошо ладили с ними, они, несомненно, более дикая и жестокая раса, чем прибрежные жители. Осенью 1865 года, индеец из этого племени отправился в горы на охоту с двумя мужчинами, братьями, жившими с ним в одной деревне. В лесу он под каким-то предлогом развел их, и обоих убил. Он вернулся в деревню, захватил их имущество, состоящее из рыбы и мехов, и запугиванием заставил вдову одного [из этих братьев] жить с ним. Несколько родственников убитых охотников пришли издалека, чтобы покарать этого изверга, но он заранее узнал об их приближении, и сбежал в лес, захватив женщину с собой. До момента нашего отъезда его так и не смогли поймать, но в конце-концов он получил по заслугам, так как по всей округе индейцы ожесточились на него за его злодейства. 

Эти племена оплакивают мертвых в течение года, а женщины в этот период часто собираются вместе, разговаривают и плачут над покойным. По истечении этого срока, они устраивают праздник или «поминки», и траур заканчивается. Одно такое увеселение состоялась в Нулато во время нашего пребывания, и по специальной просьбе его было разрешено провести в главной казарме форта. Этот праздник в память о смерти одного коюконского ребенка был странной смесью веселья и скоби.

Несчастная старая мать и несколько ее друзей горько плакали. В это время гости весело танцевали вокруг раскрашенного столба, обвешенного снизками бисера и несколькими великолепными волчьими шкурами. Они неустанно пели, танцевали и пировали до утра, и один маленький дикарь, который несколько часов подряд кричал во всю глотку, встал на следующий день вовсе без голоса – казусный случай кары праведника. Убранство столба было разделено между участниками «поминок». Столь энергичен был их танец, что основание старой печи, обогревающей дом, расшаталось и часть ее обрушилась.

Мертвых они не придают земле, а помещают в установленные на столбах продолговатые ящики. Столбы иногда украшают полосками кожи, свисающими над этими ящиками. Иногда сверху на ящике складывают пожитки умершего (например «байдару» или другое каноэ, весла и т.д.) Мелкие вещи часто кладут внутрь, вместе с трупом. Гробницу нельзя охарактеризовать никак лучше, чем гроб на четырех сваях! Этот обычай распространен также и у прибрежных племен.

У них есть определенные суеверия, касающиеся костей животных, которые они никогда не бросят ни в огонь, ни собакам, но складывают их в своих домах или тайниках [лабазах]. Когда индейцы заметили нашу небрежность в этом отношении, то сказали, что это может повлечь за собой неудачу в стрельбе и ловле [животных]. Кроме того, они не выбрасывают свои волосы и ногти, только что обрезанные, но сохраняют их, иногда подвесив на дереве в контейнере.

Подледный способ рыбалки, практикуемый русскими, у них также в обычае. Еще у них есть гениальный способ ловли оленей в горных долинах. На оленей тропе, как правило, возле леса, строится своего рода корраль, или загон, овальной формы и открытый с одной стороны. Дальний угол огороженного пространства забаррикадирован, а стороны загона построены из кольев, между которыми установлены петли, или удавки. Стадо оленей выгоняют из леса, и [животные], пытаясь вырваться из ловушки, попадаются, как правило, головой в петли и затягивают их. Или же в них стреляют, пока они ошеломленные бегают туда-сюда. Возле открытого входа обычно сооружают сугробы с «амбразурами», через которые спрятавшиеся туземцы расстреливают пробегающих оленей.

Удивительно, с какой быстротой в этой мало населенной стране разносится любая новость от племени к племени. Если в Сент-Майкл заходит какое-нибудь судно, то через неделю-другую об этом знают уже по всему Юкону. Зимой до наших людей на береговой станции дошли ложные слухи, что мы были атакованы индейцами, и капитан Эннис немедленно выслал к нам подмогу. В тоже время мы получили не менее ложные вести о делах береговой партии. Все это, вероятно, вызвано какими-то мелкими несоответствиями, преувеличивающимися при передаче из уст в уста.

Мы как-то в шутку бросили, что, если вскорости не получим поставки провианта, то нам придется съесть пухленьких младенцев того поселения. Прошло много дней, и вот уже вся страна знала, что мы каннибалы, массово пожирающие детей! В связи с этим возникло много серьезных расспросов. Вообще мы заметили, что наши шутливые песни действуют на них, во время совместного веселья, но нам следовало быть крайне осторожными в своих заявлениях относительно нашего продвижения. Мы с уверенностью сказали им, ведь сами верили в то время, о скором появлении на Юконе большого парохода, однако, ожидания не оправдались.  И если кто-нибудь из частных лиц не осуществит то, что было задумано нашей компанией, боюсь, индейцы будут считать нас ужасными лжецами. Многие из них, чтобы поглядеть на наш маленький пароход, пошли вниз, а затем к устью реки Уналаклит, распространяя новость по всей стране и возбудив всеобщий интерес.

Мало кто из коюконов когда-либо пробовал "огненную воду". Как долго продлится такое благополучное положение дел, остается только догадываться. Их привычка курить, как и у прибрежных народов, появилась, конечно, с появлением и распространением трубок, внедренных торговыми компаниями и нами.

Женщины часто весьма привлекательны, а живущие в фортах часто имеют хорошие манеры. Там их иногда допускают в парильни. Они очень любят играть вместе, и в это время ведут себя как дети: кидаются снежками, валяют друг друга в снегу или катаются с берега на санях или снегоступах. Я думаю, что к детям они относятся также, и , конечно, молодые матери очень любят своих первенцев.

Как-то летним днем Далл галантно преподнес дикую розу молодой индейской девице. Она благосклонно приняла дар, но похоже, не знала что с этим делать. Он поднес цветок к ее носу, но она презрительно отвернулась сделав "фи!" с высокомерием Гамлета! Однако, это вряд ли можно рассматривать как национальную черту.

Из добываемых ими мехов, только часть доходит до русских фортов. Некоторые накапливают [пушнину] до весны,  и тогда могут обменять ее соседям в Нуклукайете или Компании Гудзонова Залива. Другая часть мехов по торговым путям достигает побережья, и в конечном счете попадает к чукчам, как уже говорилось. Тем не менее, за один сезон в Нулато русские получают 5000 куниц, большое количество бобров и от случая к случаю черных или серебристо-серых лисиц. Они не торгуют оружием и боеприпасами на Юконе 4, и индейцы были сильно недовольны как их ценами, так и товарами. Наши порох и пули, предоставленные Даллом вместе с некоторыми другими товарами, были для них бесценны.

Что касается бисера, то он не должен быть хрупким, прочный крупный фарфоровый бисер – это то, что надо. Разного вида хлопчатые изделия пользуются большим спросом, в то время как всякие безделушки еле-еле расходились.  Они обычно проверяют бисер резко ударяя бусиной по дереву, например по столу и т.п. Если она не расколется, то все в порядке. Кремни, огнива, ножи, ножницы -  все это было востребовано, так же как мыло и спички, которых можно продать сколько угодно. Наши же покупки состояли в основном из провианта и кожаной одежды, особые услуги оплачивались крупным вознаграждением – оружием, одеялами или одеждой.

Диалект коюконов,  с небольшими вариациями, -  разговорный язык для племен среднего и нижнего Юкона, на несколько сот миль по реке. Ему близкородственен, как уже упоминалось, диалект ингелетов. Судя по всему, они резко отличаются от языка прибрежных народов. Краткие словники коюконов и малемютов можно найти в Приложении В. Кажется, вряд ли в них есть слова, имеющие общее происхождение. Я не сомневаюсь в том, что прибрежные жители северной Аляски – это американизированные чукчи из Азии, но где искать корни индейцев Юкона?  Они, кажется, имеют больше родства с истинными североамериканскими индейцами. Глядя на этих туземцев я постоянно вспоминаю Кэтлина и старых писателей, и они без малого кажутся мне старыми друзьями.

Весной коюконы, как и все окрестные племена, во время путешествий и на охоте используют деревянные «защитные очки». Они защищают глаза от ослепления отраженными от снега солнечными лучами. Эти «очки» бывают различной формы, но у всех есть узкая щель, через которую человек все отчетливо видит. Мы для той же цели носили цветные очки.

Для развлечения детей женщины делают кукол. Зачастую это довольно точные копии мужчин и женщин в одеждах. Но дети быстро становятся мужчинами и женщинами, и в десять лет мальчик может иметь ружье и хорошо владеть им, а девушка в возрасте пятнадцати лет, может быть замужем, или, по крайней мере, самостоятельно устанавливать петли!


Примечания переводчика:

1 Имеются в виду Российско-Американская Компания (база на Юконе – Нулато) и британская Компания Гудзонова Залива (база форт Юкон)

2 Редут Св.Михаила - русский пост на берегу зал. Нортон

Василий Дерябин

4 В Русской Америке действовал запрет на продажу огнестрельного оружия аборигенам



Перевод: Н.Шишелов






 















     * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  

           КНИЖНАЯ НОВИНКА

             

                           450 ₽

     * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ АТАПАСКАХ СУБАРКТИКИПЕРВОИСТОЧНИКИИСТОРИЯ И ЭТНОГРАФИЯФОЛЬКЛОРЛИНГВИСТИКАФОТОФОРУМГОСТЕВАЯ КНИГАНОВОСТИ


                                                                                               сайт создан 10.09.2010

                                  - ПРИ КОПИРОВАНИИ МАТЕРИАЛОВ САЙТА НЕ ЗАБЫВАЙТЕ УКАЗЫВАТЬ АВТОРОВ И ИСТОЧНИКИ -
                     ДЛЯ ПУБЛИЧНОГО РАСПРОСТРАНЕНИЯ СТАТЕЙ, ОТМЕЧЕННЫХ ЗНАКОМ "©", НЕОБХОДИМО РАЗРЕШЕНИЕ АВТОРОВ
          МАТЕРИАЛЫ ПОДГОТОВЛЕНЫ И ВЫЛОЖЕНЫ В ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ЦЕЛЯХ И МОГУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЙ 

ВебСтолица.РУ: создай свой бесплатный сайт!  | Пожаловаться  
Движок: Amiro CMS